دستور زبان انگلیسی

Reflective pronouns
به مثال زیر دقت کنید:
.He is proud of himself
او به خودش افتخار می کند.
در جمله بالا فاعل و مفعول یکی هستند یا به عبارتی دیگر فاعل he به himself اشاره می کند.
انواع ضمایر انعکاسی
myself خودم
yourself خودت
herself خودش(مونث)
himself خودش(مذکر)
itself خودش(اشیا یا حیوان)
ourselves خودمان
yourselves خودتان
themselves خودشان
کابرد ضمایر انعکاسی
۱.به عنوان مفعول مستقیم:
وقتی فاعل و مفعول یک جمله یکسان باشد، ضمیر انعکاسی به عنوان “مفعول مستقیم” استفاده می شود.
به مثال های زیر دقت کنید:
.They had a nice time. They enjoyed themselves
آنها اوقات خوبی داشتند. آنها لذت بردند.
.John wants himself to explain the reason of his mistake
جان میخواهد خودش دلیل اشتباهش را توضیح دهد.
۲. به عنوان مفعول غیر مستقیم:
وقتی فاعل و مفعول جمله یکسان باشد، ضمیر انعکاسی به عنوان “مفعول غیر مستقیم” استفاده می شود.
به مثال های زیر دقت کنید:
?Would you like to take yourself another glass of wine
مایلید برای خودتان یه لیوان دیگر شراب بر دارید؟
.I’ve got myself a new shoes
من برای خودم کفشای جدید گرفتم.
۳. برای تاکید بر کار انجام شده توسط فرد خاص چیز خاص:
به مثال های زیر دقت کنید:
.It’s best if you do it yourself
این بهترین است اگر خودت انجام دهی.
.I want to speak to the manager himself, not his secretary
من میخواهم با خود مدیر صحبت کنم نه منشی اش.
.Robert Aldrich himself has made this film
رابرت آلدریچ این فیلم را به تنهایی خودش ساخته است.
۴. ضمایر انعکاسی می توانند با حروف اضافه by, for , at , with و …… به کار برده می شوند و معمولا ضمایر انعکاسی بعد از حروف اضافه قرار می گیرند:
به مثال های زیر دقت کنید:
.I’m going out tonight, so you will all have to cook for yourselves
من قصد دارم امشب برای شام ییرون بروم، بنابراین شما مجبورید غذا برای خودتان درست کنید.
.She looks at herself in the mirror
او به خودش در اینه نگاه می کند.
چند نکته درباره ضمایر انعکاسی
۱- بعد از حروف اضافه ای مانند with و قید های زمان باید ضمایر شخصی استفاده می شود نه ضمایر انعکاسی.
به مثال های زیر دقت کنید:
.She had a heavy bag with her
او یک کیف سنگین با خودش داشت.
.He put the piano beside him
او پیانو را در کنار خودش قرار داد.
۲- برای تاکید بر عملی که تنهایی توسط کسی انجام گرفته است از حرف اضافه by استفاده می شود.
به مثال های زیر دقت کنید:
.I repaired his car by myself
من ماشینش را تنهایی تعمیر کردم.
اشتباه رایج: اشتباه گرفتن ضمایر انعکاسی با ضمایر فاعلی و مفعولی است:
Liana and myself are going to the movies
در جمله بالا به جای myself باید از ضمایر فاعلی استفاده کنیم.
Liana and I are going to the movies
۳- برای انجام کاراهای شخصی مثل حمام کردن(wash) ، لباس پوشیدن(dress) و … از ضمایر شخصی استفاده نمی کنیم در صورتی می توانیم از ضمایر انعکاسی استفاده کنیم که بخواهیم بر انجام کار تاکید کنیم.
.he always dressed herself after take a shower
.he always dressed after take a shower
او همیشه بعد از حمام لباس می پوشد.
جایگاه ضمایر انعکاسی در جمله
ضمایر انعکاسی اگر برای تاکید بر روی فاعل به کار روند بعد از فاعل یا در آخر می آیند:
I made lunch myself یا I myself made lunch
من ناهارم را خودم درست کردم.
ضمایر انعکاسی اگر برای تاکید بر روی مفعول به کار روند بعد از مفعول می آیند:
.I like Bill himself but I don’t like his friends
من بیل را دوست دارم اما دوستانش را دوست ندارم.
افعال به دو دسته گذرا و ناگذر تقسیم می شوند.
افعال گذرا مانند “enjoy ” , “dry ” , “hurt” و ….. افعالی هستند که همراه با ضمایر انعکاسی به کار می روند و به انها مفهوم خاصی می دهند ولی در فارسی معادل ندارند.
پر کاربرد ترین این فعل ها عبارت اند از:
behave oneself
.behave yourself on your trip
در سفر مراقب خودت باش.
introduce oneself
.I don’t know you, please introduce yourself
من شما رو نمی شناسم لطفا خودتون رو معرفی کنین.
enjoy oneself
.Paul enjoyed himself watching movie yesterday
پاول از تماشای فیلم لذت برد.
cut oneself
.Danny cut himself when he was making dinner
دنی موقی که داشت شام درست می کرد خودش را زخمی کرد.
dry oneself
.before I go to the party I take a shower and dry myself then I wear make up
قبل از رفتن به مهمانی دوش میگیرم و خودمو خشک می کنم سپس ارایش میکنم.
express oneself
.I’m a creative person. I express myself any way I can
من ادم خلاقی هستم. من خودم را به هر روشی که بتوانم ابراز میکنم.
hurt oneself
.Be careful when you use knife , don’t hurt yourself
مراقب باش زمانی که از چاقو استفاده می کنی به خودت صدمه نزنی.
amuse oneself
.I don’t have any idea to amuse myself
برنامه ای برای سرگرم کردن خودم ندارم.
teach oneself
.I often teach myself to write a novel
من اغلب با خودم نوشتن رمان تمرین میکنم.
blame oneself
.James blamed himself for failure of his son in the exam
جیم خودشو برای شکست پسرش در امتحان مقصر می دانست.
چند مثال از ضمایر انعکاسی
.Mary talks about herself all the time
ماری تمام وقت درباره خودش صحبت می کند.
.Get a drink for yourself
برای خودت یه نوشیدنی بگیر.
.Old people often talk about themselves
افراد مسن اغلب درباره خودشان صحبت می کنند.